It wasn’t that I was a writer and you a wife or a good place for our son to play. It was none of this. I don’t speak of dark kitchens at night when you are asleep and I am at the edge of the window looking at windows upon windows—how hot night becomes when soaked in drinks from a locked cupboard or freezer. I should have spoken of axes and typewriters. Typing is not just the clack of the keys or the insertion of paper into the machine, it is a ghost of hate that I will turn novel. I will complete this ghost even if it means I should reach a baseball bat or you walking up the stairs backwards, you dragging me to the freezer, but I’ve slashed all engines, dismantled the transmission and stolen the family key. I have the key. Here is where love lives unchangeable in the glow of soft light. It’s 1920 and I’m wearing a tux. You will notice my tux, because there was a photograph taken of so many people and you were not among them. We were not yet married. You have never stood in the kitchen at night or used an ax to chop down a door. There is more light where you are. The chef comes. I am redder after dark. But I’ve learned. I’ve learned how to follow your little steps around corners. You move quicker than the father. It’s my burden to be a father. I will make things right. Fathers make things right. It snowed on my birthday. My fingers can no longer type like the way snow falls on a maze at night. And it is night when we step into the maze. It is all I can do to give you something to remember me by—in the kitchen, the bright kitchen where you eat ice cream and drive trucks into hotel rooms. There is a room in the maze and I have the key. I’ve seen they way the other women smile. I have seen the father of the girls and I have to keep walking this maze so someday you’ll know what it means to be a father. I won’t carry you far. I won’t carry you at all.